04. maj 1988

WEBVTT

1
00:03:52.680 --> 00:03:54.260
Råske i lokal TV God aften og velkommen

2
00:03:54.260 --> 00:03:55.280
til Råske i lokal TV.

3
00:03:55.920 --> 00:03:57.900
Også denne aften vil vi indholde meget om

4
00:03:57.900 --> 00:03:59.380
det kommende Folketingsvalg.

5
00:03:59.900 --> 00:04:01.280
Blandt andet vil vi i køben ca.

6
00:04:01.380 --> 00:04:04.280
20-30 gennemsende den udsendelse, som vi sendte

7
00:04:04.280 --> 00:04:06.500
direkte her fra Kanal 25 i morges.

8
00:04:07.260 --> 00:04:09.320
Men allerførst sender vi tv-køkkenet.

9
00:04:09.320 --> 00:04:12.220
Denne gang er det de berømte tv-køkkenslagtere.

10
00:04:12.860 --> 00:04:14.660
Måns Koppel Hansen og Peter Friemand.

11
00:04:24.230 --> 00:04:24.850
God aften.

12
00:04:26.430 --> 00:04:27.110
God aften.

13
00:04:27.450 --> 00:04:28.610
Du er klar med.

14
00:04:29.770 --> 00:04:31.470
Ja, så er vi her igen.

15
00:04:31.950 --> 00:04:34.810
Og vi tager hold på en ny omgang

16
00:04:34.810 --> 00:04:37.070
af vores tv-køkken.

17
00:04:37.930 --> 00:04:39.630
Og hvem er det nu du er?

18
00:04:40.090 --> 00:04:41.410
Jo, for at I skal være klar over

19
00:04:41.410 --> 00:04:44.790
det, så er det slagtermester Måns Koppel fra

20
00:04:44.790 --> 00:04:46.970
Kongenbakken Slagtere og Specialitetsforretning.

21
00:04:47.630 --> 00:04:51.170
Og så vil du have Peter Friemand fra

22
00:04:51.170 --> 00:04:52.890
Sankt Jørgens Slagteren.

23
00:04:54.130 --> 00:04:56.810
Ja, vi har valgt at lægge ud med

24
00:04:56.810 --> 00:04:59.550
at tale lidt kalkun og snakke om noget

25
00:04:59.550 --> 00:05:01.510
kalkun i flere forskellige størrelser.

26
00:05:01.930 --> 00:05:03.410
Vi vil skære dem ud, så man kan

27
00:05:03.410 --> 00:05:05.610
se, hvad er det vi kan få ud

28
00:05:05.610 --> 00:05:06.050
af sådan en.

29
00:05:07.230 --> 00:05:09.270
Nu nærmer vi os jo snart sommermorgens, og

30
00:05:09.270 --> 00:05:11.630
vi to er jo næsten altid på slankekur.

31
00:05:11.990 --> 00:05:15.590
Nu kan han kun tale for sig selv.

32
00:05:16.030 --> 00:05:17.510
Peter er på slankekur, jeg ikke.

33
00:05:18.410 --> 00:05:20.130
Kalkun er meget meget meget, der er næsten

34
00:05:20.130 --> 00:05:22.290
ingen fedtprocent i kalkun, så derfor har vi

35
00:05:22.290 --> 00:05:25.510
sagt, at vi vil lave nogle udsendelser, hvor

36
00:05:25.510 --> 00:05:27.050
vi vil gå i gang med kalkunen.

37
00:05:27.570 --> 00:05:29.070
Og som sagt vil vi komme én gang

38
00:05:29.070 --> 00:05:32.330
om måneden, den første onsdag i hver måned.

39
00:05:33.650 --> 00:05:34.850
To størrelser har vi her Måns.

40
00:05:34.850 --> 00:05:37.450
To størrelser her, det er jo en rigtig

41
00:05:37.450 --> 00:05:38.590
flot, stor en.

42
00:05:38.890 --> 00:05:42.810
Det er en frilandskalkun, den er fra Nordern

43
00:05:42.810 --> 00:05:45.550
Faster, Stockenmark hedder det dernede.

44
00:05:46.070 --> 00:05:48.610
Og den vejer 18 kilo den her.

45
00:05:49.370 --> 00:05:49.830
Er det?

46
00:05:50.090 --> 00:05:51.130
Ja, det er en stor en.

47
00:05:51.650 --> 00:05:53.490
Det er noget af det største, man kan

48
00:05:53.490 --> 00:05:55.950
bruge, hvis man samtidig skal give en garanti

49
00:05:55.950 --> 00:05:57.850
for, at den er tæt og tykkerne ikke

50
00:05:57.850 --> 00:05:58.210
bliver grå.

51
00:05:59.690 --> 00:06:03.870
Det er en engelsk rasse, men som tyskerne

52
00:06:03.870 --> 00:06:05.190
har bygget videre på.

53
00:06:06.070 --> 00:06:08.670
Tyskerne spiser jo en fantastisk masse kalkunkød.

54
00:06:09.190 --> 00:06:11.190
Det er en meget meget stor spise dernede,

55
00:06:11.490 --> 00:06:13.030
så de har ligesom aflet videre på den.

56
00:06:13.530 --> 00:06:15.030
Og aflet på den måde, at man har

57
00:06:15.030 --> 00:06:17.970
alt kødet på rysterne og på lårene.

58
00:06:19.430 --> 00:06:21.350
Et lår vejer det samme som en lammekøl,

59
00:06:21.410 --> 00:06:22.650
den vejer omkring 2 kilo.

60
00:06:23.670 --> 00:06:24.730
Ja, med underlår.

61
00:06:24.730 --> 00:06:28.150
Der er nok mange der vil sige, at

62
00:06:28.150 --> 00:06:29.270
kalkunkødet er tørt.

63
00:06:29.610 --> 00:06:30.030
Det er det ikke.

64
00:06:30.690 --> 00:06:32.550
Helt sikkert, det skal selvfølgelig behandles på en

65
00:06:32.550 --> 00:06:34.810
lidt anderledes måde, men det vil vi komme

66
00:06:34.810 --> 00:06:36.090
ind på i de udsendelser her.

67
00:06:37.170 --> 00:06:39.450
Man skal stege det væsentligt mindre, end man

68
00:06:39.450 --> 00:06:41.550
er klar, eller man vil normalt gøre.

69
00:06:44.550 --> 00:06:45.950
Vi sælger dem jo også ud af huset,

70
00:06:46.010 --> 00:06:46.210
store.

71
00:06:46.590 --> 00:06:49.190
Som den her, der er til 40 mennesker.

72
00:06:50.250 --> 00:06:52.950
Prismæssigt vil den ligge omkring 1000 kroner.

73
00:06:53.550 --> 00:06:56.150
Hvis mange mennesker dividerer det ud, så er

74
00:06:56.150 --> 00:06:59.190
det jo en billig kuvertpris.

75
00:07:00.310 --> 00:07:02.250
Det er som sagt, at hvis man skal

76
00:07:02.250 --> 00:07:04.830
have mange mennesker eller konceptioner og lignende, der

77
00:07:04.830 --> 00:07:06.470
er en ny ting til.

78
00:07:08.310 --> 00:07:10.150
Hvis vi nu sammenligner med den anden her,

79
00:07:10.190 --> 00:07:12.350
kan vi se, at her har vi skinnet

80
00:07:12.350 --> 00:07:12.510
med.

81
00:07:13.110 --> 00:07:15.270
Det har vi ikke på den store, og

82
00:07:15.270 --> 00:07:16.710
det er fordi den er så stor under

83
00:07:16.710 --> 00:07:18.370
slagningen, der er den lidt mere sprød her.

84
00:07:18.370 --> 00:07:20.430
Og derfor kan den godt gå i stykker,

85
00:07:20.470 --> 00:07:22.090
og så fjerner købelagende det, som sagt, når

86
00:07:22.090 --> 00:07:23.270
han skærer det.

87
00:07:24.430 --> 00:07:27.250
Nu er det en engelsk rase, men det

88
00:07:27.250 --> 00:07:30.270
er selvfølgelig kalkoner, der er opdrettet i Danmark.

89
00:07:30.450 --> 00:07:31.210
Ja, helt sikkert.

90
00:07:32.290 --> 00:07:34.410
Den vi har her, kan vi så se...

91
00:07:34.410 --> 00:07:35.790
Hvor gammel var det, du sagde, den der

92
00:07:35.790 --> 00:07:36.030
var?

93
00:07:36.150 --> 00:07:36.890
Den er cirka 23 uger.

94
00:07:37.830 --> 00:07:39.950
Her har vi en, der ligger ca.

95
00:07:40.790 --> 00:07:42.870
10 uger, og vi kan også godt se,

96
00:07:42.930 --> 00:07:44.130
at der er god kødfugle på den.

97
00:07:44.230 --> 00:07:45.470
Det er nok den, vi mest kender i

98
00:07:45.470 --> 00:07:47.650
størrelsen, når vi sælger kalkoner i vores forretninger.

99
00:07:48.370 --> 00:07:50.430
Vi udbener dem og raserer dem og fylder

100
00:07:50.430 --> 00:07:51.050
dem, hvad nu vil vi gøre.

101
00:07:51.730 --> 00:07:54.550
Men den kan som sagt også deles i

102
00:07:54.550 --> 00:07:55.190
lår og det hele.

103
00:07:55.570 --> 00:07:57.130
Vi har taget lidt indmad med.

104
00:07:58.570 --> 00:08:01.510
Man kan lave nogle rigtig spændende retter af

105
00:08:01.510 --> 00:08:06.150
en kalkonlever, af kros og så af hjerte.

106
00:08:07.170 --> 00:08:08.950
Hvis I prøver at kigge her engang, det

107
00:08:08.950 --> 00:08:10.590
er jo et stort, dejligt smag.

108
00:08:10.730 --> 00:08:12.190
Det ser simpelthen ret godt ud.

109
00:08:12.190 --> 00:08:14.170
Hvis I ligesom kigger her, så er det

110
00:08:14.170 --> 00:08:15.970
meget sjovt at se, at man har sådan

111
00:08:15.970 --> 00:08:18.890
en lille fedt hænde udover, som man lige

112
00:08:18.890 --> 00:08:19.950
kan pille an.

113
00:08:20.990 --> 00:08:22.990
Sådan sidder med den lille hænde.

114
00:08:24.370 --> 00:08:25.930
Og det er selvfølgelig noget, man kan få

115
00:08:25.930 --> 00:08:26.890
i forretningerne.

116
00:08:28.090 --> 00:08:29.670
Det her smager pragtfuldt.

117
00:08:29.770 --> 00:08:30.190
Er det grønt der?

118
00:08:32.929 --> 00:08:34.870
Vi vil prøve at skære lidt ind, så

119
00:08:34.870 --> 00:08:36.350
man kan se, hvor meget det er.

120
00:08:37.429 --> 00:08:40.309
Som sagt sidder al kød på bryster og

121
00:08:40.309 --> 00:08:40.570
på lår.

122
00:08:42.190 --> 00:08:44.070
Og det, man gør, er, at man går

123
00:08:44.070 --> 00:08:46.550
tæt til brystbenet.

124
00:08:49.670 --> 00:08:51.530
Det, man også kan se med kalkonen, det

125
00:08:51.530 --> 00:08:52.970
er at købe små kalkoner.

126
00:08:53.390 --> 00:08:54.570
Selvfølgelig er det klart, at med en lille

127
00:08:54.570 --> 00:08:57.190
familie, hvor vi kun skal være 6-10

128
00:08:57.190 --> 00:08:58.670
mennesker, så er den selvfølgelig for stor.

129
00:08:59.250 --> 00:09:01.410
Men de små kalkoner, der ligger på halvanden

130
00:09:01.410 --> 00:09:03.770
kilo til godt et par kilomås, der er

131
00:09:03.770 --> 00:09:04.710
faktisk det samme ben i.

132
00:09:06.630 --> 00:09:08.870
Kalkonerne, jo større de er, jo mere kød

133
00:09:08.870 --> 00:09:10.290
har de sat af.

134
00:09:10.550 --> 00:09:12.250
Skroget er faktisk det samme.

135
00:09:15.470 --> 00:09:16.790
Nu vender jeg lidt over og drejer lidt,

136
00:09:17.570 --> 00:09:18.850
så har vi en chance for at se,

137
00:09:18.930 --> 00:09:19.450
om jeg kan se noget.

138
00:09:26.620 --> 00:09:27.520
Der kan I se.

139
00:09:29.560 --> 00:09:30.880
Den er faktisk lige så stor som en

140
00:09:30.880 --> 00:09:31.080
kalve.

141
00:09:31.380 --> 00:09:32.100
Ja, det er den her.

142
00:09:32.100 --> 00:09:33.420
Det er den her.

143
00:09:34.780 --> 00:09:36.340
Jeg tager kalvebrystet.

144
00:09:36.500 --> 00:09:38.700
Det kan som sagt deles.

145
00:09:39.220 --> 00:09:41.080
Kalvebrystet har noget, man kalder filen.

146
00:09:45.540 --> 00:09:47.720
Kalkonbrystet har noget, vi kalder filen, og den

147
00:09:47.720 --> 00:09:48.200
ligger her.

148
00:09:49.360 --> 00:09:50.300
Den trækker vi ud.

149
00:10:02.620 --> 00:10:04.380
Det kalkonfilet, vi har, ligger her.

150
00:10:04.900 --> 00:10:07.500
Og her har vi så selve kalkonbrystet.

151
00:10:14.000 --> 00:10:14.720
Stadigvæk flot.

152
00:10:16.240 --> 00:10:19.320
Kalkonbrystet kan bruges til mange lækre ting også.

153
00:10:20.220 --> 00:10:23.700
Det kan bruges til det, der nok er

154
00:10:23.700 --> 00:10:26.280
mest populære, eller mest brugt, for der er

155
00:10:26.280 --> 00:10:27.820
mange andre ting, der bliver mere populære, er

156
00:10:27.820 --> 00:10:28.360
vi sikre på.

157
00:10:28.840 --> 00:10:31.060
Det er til kalkonsnidsler.

158
00:10:34.340 --> 00:10:36.340
Men gode ved kalkon, det kan jo simpelthen

159
00:10:36.340 --> 00:10:37.220
bruges til alt.

160
00:10:38.540 --> 00:10:41.400
Men rettesnoren er også, at man kan bruge

161
00:10:41.400 --> 00:10:42.380
det ligesom hønsekød, man kan bruge det ligesom

162
00:10:42.380 --> 00:10:42.860
kalvekød.

163
00:10:44.000 --> 00:10:45.040
Men den bruger man hele tiden væsentligt mindre.

164
00:10:45.420 --> 00:10:49.080
Væsentligt mindre, end man har på andre typer.

165
00:10:49.520 --> 00:10:50.580
Det er, hvad det er.

166
00:10:50.980 --> 00:10:52.860
Meget, meget porøstigt.

167
00:10:54.260 --> 00:10:55.280
Smager også skønt.

168
00:10:56.060 --> 00:10:58.480
Rotastik behøver ikke at være gemmestik.

169
00:10:59.000 --> 00:11:01.040
Blandt andet, hvis vi tager kalfilen.

170
00:11:01.620 --> 00:11:03.180
Jeg er blevet helt vild med kalvekød.

171
00:11:04.360 --> 00:11:05.660
Farven er næsten den samme.

172
00:11:06.280 --> 00:11:09.820
Tager vi kalkonfilen, så er den fantastisk skønt

173
00:11:09.820 --> 00:11:10.500
helt stik.

174
00:11:11.500 --> 00:11:13.760
Og steges rosa, hvor man på panden bare

175
00:11:13.760 --> 00:11:15.820
steger den og vender den rundt.

176
00:11:16.240 --> 00:11:17.860
Men det er helt sikkert en menu, vi

177
00:11:17.860 --> 00:11:19.240
vil lave i en af de næste udsendelser.

178
00:11:19.440 --> 00:11:22.960
Man får de skønneste, hvad hedder det, tornador?

179
00:11:23.860 --> 00:11:24.540
Tornador er det.

180
00:11:28.740 --> 00:11:30.400
Nu synes jeg, det er søndag at begynde

181
00:11:30.400 --> 00:11:32.440
at skære den ud til snidsler i dag.

182
00:11:33.120 --> 00:11:33.800
Det vil vi gemme.

183
00:11:34.580 --> 00:11:37.340
Selvfølgelig flækkes den ud til nogle flotte snidsler.

184
00:11:37.340 --> 00:11:40.320
Den kan deles midt i.

185
00:11:40.560 --> 00:11:41.160
Den kan snøre.

186
00:11:41.320 --> 00:11:43.240
Den kan borderes med lidt spæk.

187
00:11:43.300 --> 00:11:45.320
Og den kan steges som en rigtig flot

188
00:11:45.320 --> 00:11:45.780
mærdeg.

189
00:11:47.540 --> 00:11:51.320
Vi har et stykke her, som man normalt

190
00:11:51.320 --> 00:11:53.860
ikke regner for noget.

191
00:11:54.440 --> 00:11:55.000
En vinge.

192
00:11:55.820 --> 00:11:57.100
Jeg ved ikke, om I kan se den.

193
00:11:58.440 --> 00:11:59.780
Den vejer vel et kilogram her.

194
00:12:02.840 --> 00:12:05.100
Den kan man udbende.

195
00:12:07.430 --> 00:12:09.210
Jeg ved ikke, om I kan se den

196
00:12:09.210 --> 00:12:09.330
her.

197
00:12:09.710 --> 00:12:11.750
Man kan trække benet ud af den.

198
00:12:13.490 --> 00:12:17.550
Lave en god lille rullesteg af den.

199
00:12:21.030 --> 00:12:22.190
Det er noget, vi kan gøre ved, at

200
00:12:22.190 --> 00:12:22.990
vi arbejder i den størrelse.

201
00:12:23.290 --> 00:12:24.330
Vi kan jo ikke gøre det i de

202
00:12:24.330 --> 00:12:24.510
små.

203
00:12:24.550 --> 00:12:25.730
Der er det for småt.

204
00:12:29.960 --> 00:12:30.760
Pas på fingrene.

205
00:12:32.480 --> 00:12:33.720
De har glemt at tage plads.

206
00:12:34.020 --> 00:12:34.780
Det er ikke nødvendigt.

207
00:12:39.700 --> 00:12:41.140
Hvis vi skal have et skærpere med, så

208
00:12:41.140 --> 00:12:41.880
kan vi lægge den over her, når vi

209
00:12:41.880 --> 00:12:42.400
ikke bruger pladen.

210
00:12:44.940 --> 00:12:45.780
Det ønsker vi også.

211
00:13:00.650 --> 00:13:02.110
Det var noget af et arbejde, det her.

212
00:13:04.730 --> 00:13:05.090
Sådan.

213
00:13:05.810 --> 00:13:06.570
Du klarer den alligevel.

214
00:13:08.150 --> 00:13:08.770
Det er jeg sikker på.

215
00:13:16.540 --> 00:13:18.440
Det, du viser her, vil du også holde?

216
00:13:19.040 --> 00:13:19.620
Ja, det må du gerne.

217
00:13:20.440 --> 00:13:22.060
Det, Mogens viser her, vil han også vise

218
00:13:22.060 --> 00:13:25.820
på selve kalkunen.

219
00:13:25.860 --> 00:13:27.160
Låret og overlåret.

220
00:13:27.780 --> 00:13:28.980
Det her er vingen.

221
00:13:30.360 --> 00:13:30.720
Sådan.

222
00:13:33.070 --> 00:13:34.890
Der kan I se, hvor meget kød, der

223
00:13:34.890 --> 00:13:35.090
er på.

224
00:13:36.470 --> 00:13:37.230
Sådan ser den ud.

225
00:13:37.270 --> 00:13:39.590
Den er alle tider til lidt forsering.

226
00:13:40.570 --> 00:13:42.550
Så kan den flækkes lidt mere ud, og

227
00:13:42.550 --> 00:13:43.290
så kan der fyldes lidt i.

228
00:13:43.430 --> 00:13:45.490
Og så kan den så snøre, så vi

229
00:13:45.490 --> 00:13:46.810
får lidt frisson på den.

230
00:13:47.590 --> 00:13:49.970
Men den er også god til, uden at

231
00:13:49.970 --> 00:13:51.970
tage det af af benene, men lige dele

232
00:13:51.970 --> 00:13:52.650
dem og lægge dem ud.

233
00:13:52.730 --> 00:13:55.770
Og så i en gryde sammen med en

234
00:13:55.770 --> 00:13:56.610
masse urter.

235
00:13:56.750 --> 00:13:59.570
Englænderne er bl.a. fantastisk lave for salvige.

236
00:14:00.010 --> 00:14:00.370
Er det rigtigt?

237
00:14:00.370 --> 00:14:01.590
Ja, det er godt nok.

238
00:14:02.210 --> 00:14:03.630
Og det bruger de næsten i alt, hvad

239
00:14:03.630 --> 00:14:04.630
de laver med kalkunen.

240
00:14:06.030 --> 00:14:06.750
Nu skal I se her.

241
00:14:07.350 --> 00:14:08.030
Sådan ser den så ud.

242
00:14:08.430 --> 00:14:12.190
I kan nok se, hvor meget stor del

243
00:14:12.190 --> 00:14:14.910
af kalkunen, rysterne tager.

244
00:14:24.210 --> 00:14:25.390
Man må ikke ødelægge den nye kød.

245
00:14:27.660 --> 00:14:28.320
Hvad mener I?

246
00:14:29.960 --> 00:14:30.520
Flot, ikke?

247
00:14:31.460 --> 00:14:32.320
Meget, meget flot.

248
00:14:32.320 --> 00:14:33.180
Helt sikkert.

249
00:14:34.900 --> 00:14:39.960
Samme størrelse som en lammekølle.

250
00:14:40.440 --> 00:14:41.500
Ja, helt sikkert.

251
00:14:42.760 --> 00:14:43.820
Kunne minde lidt om den.

252
00:14:44.360 --> 00:14:45.600
Og det vi vil vise også, det er,

253
00:14:45.760 --> 00:14:47.100
at vi vil tage benene ud af den.

254
00:14:48.500 --> 00:14:50.040
Og så ved vi også godt, at der

255
00:14:50.040 --> 00:14:51.080
er nogle sener i.

256
00:14:51.480 --> 00:14:53.740
Ja, det skal vi lige komme tilbage til.

257
00:14:55.220 --> 00:14:56.060
Her har vi den.

258
00:14:57.660 --> 00:14:58.620
To kilo cirka.

259
00:15:00.160 --> 00:15:01.060
Fantastisk masse kød.

260
00:15:02.720 --> 00:15:04.000
Selvfølgelig skal der noget til at holde sådan

261
00:15:04.000 --> 00:15:05.480
en stor dyr som det her.

262
00:15:06.180 --> 00:15:08.200
Der sidder otte sener.

263
00:15:09.300 --> 00:15:10.240
De bliver trukket ud.

264
00:15:10.740 --> 00:15:12.020
I hvert fald de fem-seks af dem

265
00:15:12.020 --> 00:15:13.660
bliver altid trukket ud under slagningen.

266
00:15:14.240 --> 00:15:15.560
Og det er, at man sætter ligesom en

267
00:15:15.560 --> 00:15:16.900
tang på, når man skal have fødderne af.

268
00:15:16.920 --> 00:15:17.740
Og så trækker man dem ud.

269
00:15:18.800 --> 00:15:21.980
Men der vil altid sidde to-tre stykker

270
00:15:21.980 --> 00:15:22.220
hernede.

271
00:15:22.660 --> 00:15:24.020
Men de vil altid sidde på undersiden af

272
00:15:24.020 --> 00:15:24.200
låget.

273
00:15:24.720 --> 00:15:25.660
Nu kan vi lige prøve nogle gange her.

274
00:15:26.460 --> 00:15:28.000
Og de skal selvfølgelig ud.

275
00:15:28.660 --> 00:15:30.280
I har det på samme måde, som I

276
00:15:30.280 --> 00:15:31.260
krabber.

277
00:15:32.500 --> 00:15:34.140
Der sidder de også.

278
00:15:35.820 --> 00:15:37.360
Men ved, at låget er så stort, er

279
00:15:37.360 --> 00:15:38.380
der masser af kød på det.

280
00:15:38.760 --> 00:15:39.820
Det er lidt svære at gøre det på

281
00:15:39.820 --> 00:15:40.540
den lille kalkon.

282
00:15:43.720 --> 00:15:45.800
Det er sådan overhovedet.

283
00:15:46.340 --> 00:15:47.700
Men du kan også se, at det er

284
00:15:47.700 --> 00:15:48.340
lækker mørk kød.

285
00:15:48.620 --> 00:15:49.620
Du kan faktisk se, at det er mørk.

286
00:15:51.300 --> 00:15:52.560
Jeg tager lige den sidste her.

287
00:15:53.200 --> 00:15:55.900
Så kan vi lige se, hvordan det er.

288
00:15:55.920 --> 00:15:57.660
De sidder på undersiden, når man kan mærke

289
00:15:57.660 --> 00:15:57.780
dem.

290
00:15:58.480 --> 00:16:01.880
Ja, og de skal man tage ud.

291
00:16:04.940 --> 00:16:08.140
Sådan sidder der som sagt otte stykker i

292
00:16:08.140 --> 00:16:08.860
hver låg.

293
00:16:12.540 --> 00:16:19.700
Det, vi vil vise her også, er en

294
00:16:19.700 --> 00:16:22.680
prægtfuld steg til søndagsmiddag.

295
00:16:23.240 --> 00:16:24.640
Eller til en gæstemand.

296
00:16:25.540 --> 00:16:28.640
Og det er, at man lukker den op.

297
00:16:29.000 --> 00:16:30.900
Ligesom en lammekølle.

298
00:16:46.700 --> 00:16:47.760
Fantastisk masser af kød på her.

299
00:16:52.260 --> 00:16:55.300
Så kan man bestemme, om man vil tage

300
00:16:55.300 --> 00:16:56.200
det sidste ben ud.

301
00:16:56.980 --> 00:16:59.780
Det ser jo flot ud, at man kan

302
00:16:59.780 --> 00:17:01.300
lægge den sådan ind på bordet.

303
00:17:02.560 --> 00:17:03.800
Og det er rigtigt, som Peter siger.

304
00:17:04.260 --> 00:17:09.780
Hvis man vælger at lade benene sidde i,

305
00:17:09.960 --> 00:17:11.619
så skal seneren af.

306
00:17:12.240 --> 00:17:13.119
Skal vi lukke den?

307
00:17:26.150 --> 00:17:27.210
Lad os se, om jeg får en stor

308
00:17:27.210 --> 00:17:27.710
kniv med i der.

309
00:17:30.310 --> 00:17:31.770
Hvad er det, du sveder?

310
00:17:34.110 --> 00:17:35.850
Det er den nye køkken.

311
00:17:36.010 --> 00:17:37.070
Ja, det er jo den boller-stadie.

312
00:17:37.590 --> 00:17:38.070
Jeg har taget med den.

313
00:17:39.890 --> 00:17:40.930
23 år.

314
00:17:43.470 --> 00:17:45.210
Og stadigvæk forelsket sin kone.

315
00:17:45.310 --> 00:17:45.790
Ja, selvfølgelig.

316
00:17:53.550 --> 00:17:54.150
Sådan.

317
00:17:56.990 --> 00:17:59.750
Og så ligger der lige en til det.

318
00:18:02.290 --> 00:18:04.150
Så kan vi som sagt komme noget lækker

319
00:18:04.150 --> 00:18:05.030
kalkonfars i.

320
00:18:05.530 --> 00:18:08.170
Det er det, som vi vil vise jer.

321
00:18:08.970 --> 00:18:10.650
Her kan vi godt tage noget mere kød

322
00:18:10.650 --> 00:18:12.650
på, der sidder lidt herinde.

323
00:18:13.210 --> 00:18:14.430
Få noget mere småkød af her.

324
00:18:15.070 --> 00:18:16.290
Og det kan vi som sagt hakke.

325
00:18:16.410 --> 00:18:18.450
Og at hakke kalkonkød, er der jo også

326
00:18:18.450 --> 00:18:19.670
fantastisk mange lækre retter.

327
00:18:20.290 --> 00:18:22.570
Derinde kan vi hakke nogle krydderurter i, og

328
00:18:22.570 --> 00:18:23.870
så lave den, som Mogen snakker om.

329
00:18:23.930 --> 00:18:25.970
Hvor vi kommer farsen ind i, og så

330
00:18:25.970 --> 00:18:26.850
hvor vi lukker den sammen.

331
00:18:27.410 --> 00:18:29.030
Og søger den, og så kommer den til

332
00:18:29.030 --> 00:18:31.170
at sidde sådan ud her, cirka.

333
00:18:32.210 --> 00:18:32.690
Når den er der.

334
00:18:33.250 --> 00:18:35.630
Og så får vi en skøn steg.

335
00:18:35.670 --> 00:18:36.070
Helt sikkert.

336
00:18:37.330 --> 00:18:38.510
Skal vi prøve at repetere en gang?

337
00:18:38.730 --> 00:18:38.830
Ja.

338
00:18:40.950 --> 00:18:42.630
Meget, meget mere kød i dem.

339
00:18:43.210 --> 00:18:45.270
50 procent af dem er så små, så

340
00:18:45.270 --> 00:18:46.570
de hedder noget mere end 4-5 procent.

341
00:18:46.670 --> 00:18:47.550
Ja, de er næsten ikke hver anden.

342
00:18:47.690 --> 00:18:48.970
Nej, de er så små, ikke?

343
00:18:49.350 --> 00:18:51.370
Og selvom det er så mært, er det

344
00:18:51.370 --> 00:18:52.830
meget, meget lækkert at spise.

345
00:18:53.310 --> 00:18:55.870
Vi skal bare huske at stegetiden skal nedad.

346
00:18:56.850 --> 00:18:58.470
Det må gerne være lidt rosa.

347
00:18:58.890 --> 00:18:59.430
Så er den skøn.

348
00:19:00.550 --> 00:19:02.750
Flotte kalvebryster med noget størrelse på.

349
00:19:02.890 --> 00:19:03.650
Kalkonbryster.

350
00:19:04.490 --> 00:19:05.250
Kalkonbryster.

351
00:19:07.790 --> 00:19:12.670
Og kan bruges til snidsler, stege, sammenkogte ratter.

352
00:19:13.130 --> 00:19:13.230
Ja.

353
00:19:14.290 --> 00:19:18.810
Men lad os altid tage kalkonfiléen af, og

354
00:19:18.810 --> 00:19:23.590
bruge den enten til medailloner, tornadoer eller til

355
00:19:23.590 --> 00:19:23.990
helsteg.

356
00:19:23.990 --> 00:19:27.490
Tornadoer er den meget, meget lækker.

357
00:19:27.730 --> 00:19:29.590
Men selvfølgelig må vi også sige, at man

358
00:19:29.590 --> 00:19:31.130
kan jo kun få sådan nogen i den

359
00:19:31.130 --> 00:19:31.770
størrelse.

360
00:19:31.830 --> 00:19:34.130
Når vi er oppe i den størrelse på

361
00:19:34.130 --> 00:19:34.530
kalkonen.

362
00:19:36.610 --> 00:19:42.010
Men flotte, sådan en lille stykke stegom, behandles

363
00:19:42.010 --> 00:19:43.010
fuldstændig som om det var kalvemedailloner.

364
00:19:44.590 --> 00:19:44.690
Ja.

365
00:19:45.590 --> 00:19:46.750
Det er nogle af de ting, som vi

366
00:19:46.750 --> 00:19:50.130
vil lave, når vi kommer igen.

367
00:19:50.130 --> 00:19:50.230
Okay.

368
00:19:51.110 --> 00:19:55.250
Så har vi ligesom vist jer, hvordan en

369
00:19:55.250 --> 00:19:57.730
kalkon ser ud, og hvor mange anvendelsesmuligheder der

370
00:19:57.730 --> 00:19:58.510
er.

371
00:19:58.630 --> 00:19:59.510
Og vi synes selv, at det er et

372
00:19:59.510 --> 00:20:01.930
meget imponerende syn med den store købmængde, der

373
00:20:01.930 --> 00:20:02.150
er på.

374
00:20:02.770 --> 00:20:03.890
Helt sikkert meget imponerende.

375
00:20:04.010 --> 00:20:05.230
Men man skal selvfølgelig ikke købe sig alene,

376
00:20:05.310 --> 00:20:06.170
uden at man skal være førmænd.

377
00:20:06.290 --> 00:20:08.270
Man skal jo hen til sin slagter, og

378
00:20:08.270 --> 00:20:10.570
vi kender da i hvert fald to slagter,

379
00:20:10.810 --> 00:20:12.250
som vi ved, der har det her.

380
00:20:12.830 --> 00:20:14.010
Hvor man kan få det udskåret.

381
00:20:14.890 --> 00:20:15.510
Lige bestemt.

382
00:20:15.510 --> 00:20:17.790
Og en speciel steg, man vil have lavet.

383
00:20:17.910 --> 00:20:18.910
Blandt andet, hvis man har set den her,

384
00:20:18.970 --> 00:20:20.190
og kunne tænke sig at få den, så

385
00:20:20.190 --> 00:20:20.890
kan vi også lave den.

386
00:20:23.110 --> 00:20:23.490
Prismæssigt?

387
00:20:23.850 --> 00:20:25.640
Prismæssigt vil det være som kalvekød.

388
00:20:27.010 --> 00:20:28.690
Noget, vi kan som kalvekød.

389
00:20:30.090 --> 00:20:32.230
Så det er ikke noget, der er så

390
00:20:32.230 --> 00:20:32.470
dyrt?

391
00:20:32.610 --> 00:20:32.710
Nej.

392
00:20:34.130 --> 00:20:36.230
Og som sagt indenmaden, vi kan lave nogle

393
00:20:36.230 --> 00:20:38.510
lækre patéer også med kalkonpatéer.

394
00:20:39.570 --> 00:20:41.450
Og det vil vi også ende tilbage til

395
00:20:41.450 --> 00:20:41.830
senere.

396
00:20:42.770 --> 00:20:44.510
En god ting er også skroge.

397
00:20:44.850 --> 00:20:46.170
Hvis nu det var den lille kalkon, og

398
00:20:46.170 --> 00:20:47.670
man selv havde skroge, kunne man også skære

399
00:20:47.670 --> 00:20:49.750
det lidt ud i stykker, og så koge

400
00:20:49.750 --> 00:20:50.170
det godt af.

401
00:20:50.950 --> 00:20:52.770
Og så fryse det ned i små portioner,

402
00:20:52.910 --> 00:20:54.190
og så kan man tage op, ikke?

403
00:20:54.990 --> 00:20:58.810
Nu har den kvikke seger nok fundet ud

404
00:20:58.810 --> 00:20:59.750
af, at vi ikke har helbo med i

405
00:20:59.750 --> 00:20:59.850
dag.

406
00:21:00.410 --> 00:21:01.690
Han er ikke blevet væk, Malmund.

407
00:21:01.990 --> 00:21:03.070
Selvom han ikke er så stor.

408
00:21:03.890 --> 00:21:05.590
Men han er da tænkt på os alligevel.

409
00:21:07.310 --> 00:21:10.200
For vi har jo været...

410
00:21:10.200 --> 00:21:11.420
Vi regner med, at når vi går i

411
00:21:11.420 --> 00:21:13.160
gang med maden, så er helboet et sikkerligt

412
00:21:13.160 --> 00:21:13.260
mad.

413
00:21:13.280 --> 00:21:13.640
Ja, det håber vi.

414
00:21:14.020 --> 00:21:17.260
Han har valgt et par gode viner, som

415
00:21:17.260 --> 00:21:21.240
han synes, vi skal drikke til kalkonen.

416
00:21:22.300 --> 00:21:24.460
Det er en Jean Le Fit.

417
00:21:25.360 --> 00:21:25.900
Den har vi i hvert fald.

418
00:21:26.880 --> 00:21:29.440
Det er et rigtig godt mærke.

419
00:21:30.080 --> 00:21:33.160
Det er halvtør vin, som...

420
00:21:34.420 --> 00:21:35.340
Jeg ved ikke, om det er rigtigt, hvad

421
00:21:35.340 --> 00:21:36.300
man gør på den her måde.

422
00:21:37.920 --> 00:21:39.660
Kan du huske, hvordan helboet viste sig, at

423
00:21:39.660 --> 00:21:40.000
vi skulle gøre?

424
00:21:40.600 --> 00:21:42.560
De moderne prokser, dem kunne jeg ikke finde

425
00:21:42.560 --> 00:21:43.140
på vejen til her.

426
00:21:45.360 --> 00:21:47.860
Og så har han plottet sig.

427
00:21:49.460 --> 00:21:50.280
Nu er han her ikke, så jeg tør

428
00:21:50.280 --> 00:21:51.680
godt sige det.

429
00:21:52.020 --> 00:21:54.660
Jeg tror nok, at det er hans mening,

430
00:21:54.840 --> 00:21:56.920
at vi skulle gøre i lidt bedre viner.

431
00:21:57.620 --> 00:21:58.960
Eller også i bedre viner.

432
00:21:59.740 --> 00:22:01.200
Det her er en Saint-Emilion.

433
00:22:02.020 --> 00:22:02.940
Det pudser jeg.

434
00:22:04.140 --> 00:22:05.190
For det her...

435
00:22:05.190 --> 00:22:06.630
Det her er Chateau.

436
00:22:09.730 --> 00:22:11.810
Og det er en rigtig lækker vin.

437
00:22:12.110 --> 00:22:13.190
Og den synes jeg, vi skulle smage også.

438
00:22:13.250 --> 00:22:14.230
Så den nyder vi begge to.

439
00:22:14.830 --> 00:22:16.310
Dem, der kender, at folk er vilde, de

440
00:22:16.310 --> 00:22:16.770
skal ikke have noget af det.

441
00:22:39.080 --> 00:22:49.530
Er der...

442
00:22:49.530 --> 00:22:50.150
Nyder det godt, ikke?

443
00:22:51.730 --> 00:22:52.010
Ja.

444
00:23:00.470 --> 00:23:01.170
Meget, meget lækkert.

445
00:23:01.550 --> 00:23:02.790
Den vil være god til en af retterne.

446
00:23:03.690 --> 00:23:03.890
Helt sikkert.

447
00:23:04.730 --> 00:23:06.470
Det er, hvad vi har at byde på...

448
00:23:06.470 --> 00:23:07.390
I den her omgang?

449
00:23:07.390 --> 00:23:08.350
Ja, i den her omgang.

450
00:23:09.830 --> 00:23:12.130
Vi håber, at I synes, det er spændende

451
00:23:12.130 --> 00:23:12.470
derhjemme.

452
00:23:13.350 --> 00:23:14.430
Vi synes i hvert fald, det er noget

453
00:23:14.430 --> 00:23:16.270
spændende kød at arbejde med.

454
00:23:16.990 --> 00:23:18.690
Og vi glæder os i hvert fald meget

455
00:23:18.690 --> 00:23:20.230
til at komme tilbage.

456
00:23:20.990 --> 00:23:21.370
Helt sikkert.

457
00:23:21.430 --> 00:23:23.610
Og vise jer nogle spændende ting.

458
00:23:23.630 --> 00:23:24.530
Nogle nye spændende retter, ikke?

459
00:23:25.670 --> 00:23:26.110
Skål.

460
00:23:27.150 --> 00:23:28.170
Tak for i aften.

461
00:24:27.380 --> 00:24:27.700
Tak for i aften.

462
00:24:43.560 --> 00:24:44.140
Vi kommer tilbage kl.

463
00:24:44.300 --> 00:24:44.820
20.05.
  • TV-køkkenet om kalkun
Dato udgivet
Dope sheet: Klik for at downloade
Metainformation for administratorer
Faustnr
9 649 465 3
Varighed tidskode
00:28:30:00
Varighed sekunder
1710
Båndnummer
1198
DK5
Import må ikke længere overskrive dette
Afbrudt
Video er online
Tilsluttet

Kommentarer